Žijeme (a)sociálně! facebook.com/easymagazine →

Všichni kreteni jsou křesťané.

V dnešní době jsou nadávky a sprostá slova něco, nad čím se mnoho z nás ani nepozastaví. Kromě nepopiratelného faktu, že jsme zkažená verbež, která shoří v pekle, to ukazuje i na smutnou skutečnost, že často nepoznáme původ těchto magických slov. Vybočte tedy alespoň vy konečně z davu idiotů, tedy neznalých, a vydejte se s námi na cestu poznání.

Shit

Vychází ze staroanglického slova scitan (kálet), hlouběji z protogermanského skit (z čehož dodnes přežívá Scheisse), nakonec až z proto-indo-evropského skhei, což znamenalo “rozdělit” či “oddělit”, pravděpodobně i ve smyslu oddělení od exkrementů. Je zajímavé, že z tohoto slova podobnými procesy vznikla i latinská slova schismascientia. (Když něco rozdělujete, tak tomu vlastně asi rozumíte.)

Internetem koluje fama, podle níž je toto slovo acronymem Store High In Transit, což měl být nápis, kterým se opatřovaly bedny hnoje převážené loděmi. Sklad v horních částech nákladního prostoru prý měl zabránit navlhnutí a následnému uvolňování methanu, který by mohl způsobit výbuch. Zní to uvěřitelně, ale pravda to bohužel není. Jen na okraj se dá dodat, že dopravy v suchu se většinou naopak docilovalo skladem ve spodních částech nákladního prostoru.

Fuck

Pravděpodobně původ z norského fukka a švédského focka. (Obojí má očakévaný význam.) Jedna z prvních dochovaných zmínek pochází z podivné latinsko-anglické básně z patnáctého století, jejíž část zní: "Non sunt in celi quia fuccant uuiuys of heli." Autor básně zde vyjádřil své přesvědčení, že mniši z kláštera v Ely, kteří obcovali s místními ženami, rozhodně nepatří do nebe.

"For Unlawful Carnal Knowledge" a "Fornication Under Consent of the King" jsou opět hezká, ale naprosto irelevantní spojení.

Bitch

V angličtině normalní označení pro fenu (čubu). Pravděpodobně ze staronorského bikkjuna. Jako nadávka pro ženy se vžilo v patnáctém století. Sloveso to bitch popisující opravdu otravné stěžování si se začalo používat až ve třicátých letech dvacátého století.

Idiot, imbecile, moron

Na počátku dvacátého století Henry H. Goodard vymyslel system klasifikace intelektualního postižení na základě “mentalního věku”. Dospělí s mentalním věkem do tří let byli označeni terminem "idiot", v rozmezí tří a sedmi let "imbecil", mezi sedmi a deseti lety "moron". Tato krásná slova mají za sebou pochopitelně hlubší etymologickou historii. Pocházejí z latinských slov idiota (běžný člověk, laik) a “imbecillus” (slabý) a řeckého slova μωρός (moros - tupý). V náboženských textech se běžně vyskytovaly zmínky o idiotech jako o neznalých.

Cretin (Kreten)

Není mým úmyslem prohlašovat, že všichni křesťané jsou kreteni, nicméně spolu s faktem, že všichni kreteni jsou křesťané, je to z čistě etymologického hlediska pravda. Původě si dnes hanlivé označení vysloužili podivní trpaslíci, kteří žili v některých alpských údolích. Když je tam našli Švýcaři, kteří nevěděli nic o CIDS (Congenital iodine deficiency syndrome), ale díky důkladné sugeraci si byli jisti, že všichni lidé jsou vlastně křesťané. Nalezené tvory tedy pojmenovali Cretins, tedy křesťané. Mysleli to dobře, ale zkažené lidské plémě zanedlouho začalo název používat jako nadávku.

...A to byl jen zlomek ze zdánlivě nekonečné galerie výrazů a souvislostí! Tedy jděte, žijte svůj život. A až vám zase někdy některé to slovo uklouzne, můžete se cítit i tvářit chytře. Jen opatrně, až budete křesťanům vysvětlovat, že jsou bez ohledu na osobní kvality stejně všichni kreteni.

Komentáře

Žijeme (a)sociálně

Spolupracujeme

  • Majáles
  • Scio